Thursday, December 27, 2007

Baking (Boxing) Day

O meu "boxing day" começou na cozinha, a tentar fazer qualquer coisa que se parecesse com a tarte de pastel de nata das receitas da Luísa e este foi o resultado. Esta tarte foi feita especialmente para a festa de Natal/Boxing Day que se realizou em casa da Margaret ontem à noite :-) e pareceu-me ter sido um sucesso. Amanhã "voo" até casa e levo outra tarte comigo, a de rubarbo, que tem grandes fãs na minha família :-)

My boxing day started in the kitchen, trying to make something that would resemble the "pastel de nata" tart from the blog "receitas da Luísa" and this is the result. This tart was made especially for the Christmas/Boxing Day party that took place in Margaret's house yesterday :-) and it seemed to have been a success. Tomorrow I'll fly home and bring another tart with me, the rhubarb tart, which my family is a big fan of :-)



Tuesday, December 25, 2007

What I have been doing

Agora que a maioria das prendas de Natal foram abertas, eu posso mostrar-vos o projecto em que eu andava a trabalhar para a minha cunhada e o marido dela: um scrapbook das filhas deles :-) Aqui estão algumas das páginas...

Now that the majority of Christmas presents were open, I can show you a project I was working on for my sister-in-law and her husband: a scrapbook of their daughters :-) Here are some of the pages...










Feliz Natal

Feliz Natal!
Espero que todos tenham tido um excelente Natal. Nós, por terras irlandesas, tivemos uma véspera de Natal com uma ceia (quase) portuguesa, muita música (incluindo a da missa) e algumas prendas. As prendas foram abertas esta manhã a horas "decentes" (depois das 9.30 da manhã), possivelmente porque ainda não há crianças nesta casa :-)
O almoço de Natal é o evento familiar mais importante desta época, por isso fomos até casa dos pais do Tom para nos juntarmos a toda a família. Depois de almoço e (muitos) jogos, voltámos para casa, onde vamos descansar um pouco antes das celebrações de amanhã (Boxing Day) em casa da Margaret :-) e ver o DVDs "Hairspray" e "Once" que o Pai Natal deixou no meu "sapatinho"!


Merry Christmas!

I hope you had an excellent Christmas. We had a Christmas eve, in Ireland, with an almost portuguese dinner, a lot of music (including the church music) and some presents. The presents were opened this morning, at a "decent" time (after 9.30am), probably because there's no children in this house yet :-)
The Christmas day dinner is the most important family event of this season here so, we went to Tom's parent's house to join his family. After lunch and (lots of) games, we came home to rest for a little bit before we join Boxing Day celebrations tomorrow at Margaret's house :-) and to watch the "Hairspray" & "Once" DVDs that Santa Claus left in my stocking!


Sunday, December 9, 2007

Christmas is coming

O Natal está a chegar. É verdade, já é dia 9 de Dezembro...e ontem foi a "cerimónia oficial" da iluminação da árvore de Natal aqui de casa :-) A árvore está um pouco diferente este ano, mais simples e natural, com peças vindas de Portugal (obrigado Luísa e ti Qué), França, Dinamarca e Alemanha (o Tom esteve em Munique no fim-de-semana passado e trouxe algumas coisas muito giras do mercado de Natal), a maior parte delas feitas à mão. Agora é altura de fazer os postais de Natal...

Christmas is coming. It's true, it's the 9th December already...and yesterday was the "official ceremony" of lightning up the Christmas tree in our house :-) The tree is a little bit different this year, more simple and natural, with ornaments that came from Portugal (thank you Luísa and ti Qué), France, Denmark and Germany (Tom was in Munich last weekend and brought home some really nice things from the Christmas market), most of them made by hand. Now it's time to make the Christmas cards...

Saturday, December 8, 2007

A simple scarf

Esta semana foi uma loucura...tanto trabalho e "eventos sociais" :-) É incrível, mas quando Dezembro chega esta vila entra num ritmo alucinante! Em termos de trabablho, é tempo de acabar projectos, fazer avaliações, começar a planear os projectos de 2008...quanto à "agenda social", esta fica subitamente preenchida com jantares, almoços, lanches de Natal, "quizzes" e angariações de fundos para diferentes organizações não governamentais e, claro, há sempre que fazer as últimas compras de Natal.
No pouco tempo que passei em casa, comecei um cachecol para os dias gelados que estão a chegar. É tão fofinho...e super fácil de fazer! Eu só queria um cachecol muito quentinho e uma fotografia no yarnstorm foi a minha inspiração - eu usei a lã Katia-Ethnic que comprei em saldo na Lincraft em Melbourne e mal posso esperar para o acabar e usar!

This week was crazy...so much work and "social events" :-) It's incredible but, when we get to December this town comes alive! In terms of work, this is the time to finish off projects, do evaluations, start planning for 2008...in terms of the "social diary", it is suddenly full with Christmas dinners, lunches, snacks, "quizzes" and fundraising for NGO's and, of course, there's some Christmas shopping to do.
In the little time I spent at home, I started a scarf for the frozen days that are coming. It is really fluffy...and super eazy to do! I just wanted a very warm scarf and a photo in yarnstorm was my inspiration - I used the Kathia-Ethnic wool that I bought on sale in Lincraft in Melbourne and I can't wait to finish it and wear it!

Sunday, December 2, 2007

I can't belive it...

Eu não acredito...finalmente acabei este projecto de ponto cruz! :-) Que aventura...um projecto que devia demorar 3/4 semanas a completar demorou 4 meses! Bom, pelo meio de tudo isto houve uma lesão na minha mão direita (que me impossibilitou de fazer qualquer projecto creativo à mão durante os meses de Setembro e Outubro) e umas férias prolongadas no mês de Novembro, por isso eu estou MUITO contente por ter acabado este projecto (para um casal muito especial) :-)

I can't belive it...I finally finished this cross-stitch project! :-) What an adventure...a project that should have taken 3/4 weeks to complete, actually took 4 months! During this time, I must say, I had an injury in my right hand (that didn't allow me to do any creative project by hand during the months of September and October) and a 3 and a half weeks holidays during the month of November so, I'm VERY happy for having finished this project (for a very special couple) :-)


Shopping while on holidays III

...e eu não podia resisitir a estes dois livros. Eles são fantásticos! Ainda não os li até ao fim mas já tenho tantas ideias...eu recomendo vivamente estes livros!

...and I couldn't resisit these two books. They are fantastic! I only started reading them and I have so many ideas already...I highly recommend both books!


Shopping while on holidays II

...e os livros de bordados...são verdadeiras fontes de inspiração!
...and the embroidery books...truly inspirational!







Shopping while on holidays I

Nós não tivémos muito tempo para fazer compras em Hong Kong mas eu arranjei maneira de ir a duas livrarias para ver se havia revistas "crafty" :-) Vejam só o que eu encontrei...

We didn't have much time to shop in Hong Kong but I still managed to go to two bookshops and check out the crafty magazines :-) Look what I found...


Hello Kitty & companhia - é tão giro! ...Hello Kitty & friends - it is so cute!



...um sonho em bege... a beige dream...



New developments in our garden

Quando voltámos a casa depois de mais de três semanas de férias tínhamos uma surpresa no nosso jardim - uma arrecadação de madeira, ou "casota", como eu lhe chamo :-) O pai do Tom fez-nos a casota e a mãe do Tom, pintou-nos a madeira das vedações do jardim e a porta da frente! Foi uma excelente surpresa!

When we came back from our three and a half weeks holidays we had a surprise at the end of our garden - a wooden shed, or "little" house, as I call it :-) Tom's dad made the shed for us and Tom's mum painted our garden wooden fences and front door! It was an excelent surprise!

Saturday, December 1, 2007

I love crafty blogs...

Sim, eu adoro blogs "crafty". Vejam só o que estava na minha caixa de correio 5ª feira... :-)

Yes, I do. Look what I had in my mail box on Thursday... :-)


O blog saídos da concha é um dos meus preferidos e eu leio-o quase todos os dias; a semana passada a Concha celebrou o seu primeiro blog-aniversário sorteando uma das suas malas girissimas e...eu fui a sortuda!! Woohoooo!! Obrigado Concha! Adorei a mala!

The saídos da concha blog it's one of my favourites and I read it almost every day; last week Concha celebrated her first blog-anniversary by giving away one of her lovely bags and...I was the lucky one! Woohoooo!! Thank you Concha! I loved the bag!